Bộ GD&ĐT phê duyệt tài liệu chỉnh sửa SGK Cánh diều

 Bộ GD&ĐT vừa đồng ý phê duyệt phương án điều chỉnh nội dung ngữ liệu SGK tiếng Việt lớp 1 bộ Cánh Diều do NXB ĐH Sư phạm TP HCM đề xuất.

Văn bản do Thứ trưởng Bộ GD&ĐT Nguyễn Hữu Độ ký nêu rõ, trước phản ánh về việc SGK môn Tiếng Việt 1 của bộ sách Cánh Diều có một số nội dung chưa phù hợp, Bộ trưởng Bộ GD&ĐT đã yêu cầu Hội đồng quốc gia thẩm định SGK môn Tiếng Việt lớp 1 rà soát, kiểm tra và có kết luận cụ thể các nội dung theo quy định.

Cụ thể, Hội đồng thẩm định đã thực hiện các bước rà soát tổng thể nội dung SGK môn Tiếng Việt lớp 1 của bộ sách Cánh Diều, xem xét nghiên cứu các nội dung phản ánh của dư luận.

Tổ chức đối thoại với tác giả và NXB để thống nhất các nội dung cần điều chỉnh, bổ sung; tổ chức thẩm định bản mẫu theo quy định.

Bộ GDĐT phê duyệt tài liệu chỉnh sửa SGK Cánh diều - 1

Bộ GDĐT phê duyệt tài liệu chỉnh sửa SGK Cánh diều - 2

Những từ ngữ trong SGK Cánh Diều được chỉnh sửa

Căn cứ vào hồ sơ kết quả của Hội đồng thẩm định, Bộ GD&ĐT cho phép điều chỉnh nội dung ngữ liệu SGK Tiếng Việt 1 thuộc bộ sách Cánh Diều.

Đồng thời, cũng yêu cầu NXB Đại học Sư phạm TP Hồ Chí Minh khẩn trương thực hiện cung cấp tài liệu này đến đội ngũ cán bộ quản lý giáo dục, giáo viên và học sinh tiểu học đang sử dụng SGK môn Tiếng Việt 1, bộ sách Cánh Diều đảm bảo kịp thời với hình thức cung cấp phù hợp, thuận tiện cho người sử dụng.

Tài liệu chỉnh sửa của SGK Cánh diều gồm 2 phần: Phần 1 có 11 bài đọc thay thế cho 11 bài trong SGK bị cho là không phù hợp.

Phần 1 bài tập đọc Ve và gà được thay bằng bài Bờ Hồ, còn phần 2 của bài này được thay bằng bài Chăm bà. Bài Quạ và chó được bổ sung thêm bài Phố Thợ Nhuộm.

Bài Cua, cò và đàn cá (cả 2 phần) được thay bằng 2 bài đọc khác là Kết bạn và Hồ sen.

Phần 1 và 2 của Hai con ngựa có thể thay bằng 2 bài: Mẹ thật là ấm và Nắng sớm trên biển.

Hai phần bài đọc Lừa, thỏ và cọp được bổ sung vào tài liệu 2 bài: Bạn của Hà và Ông bà em. Với SGK tiếng Việt tập 2 của bộ sách này cũng có 2 bài thay thế là Mưa và Lịch bàn…

Ở phần chỉnh sửa từ ngữ - câu, những từ/cụm từ gây phản ứng trong thời gian qua như "quà... quà", "hí hóp", "thở hí hóp", "nhá dưa"... đều được điều chỉnh bằng cách bỏ hẳn trong bài.

Bộ GDĐT phê duyệt tài liệu chỉnh sửa SGK Cánh diều - 3

Bộ GD&ĐT cho phép điều chỉnh nội dung ngữ liệu SGK Tiếng Việt 1 thuộc bộ sách Cánh Diều.

Từ "dưa đỏ" gây tranh cãi về ngôn ngữ địa phương được thay thế bằng từ "quả dưa", " gà nhép" được thay bằng "gà nhí", "nom" được thay bằng từ "trông"…

Được biết, không riêng SGK Cánh Diều, mới đây NXB Giáo dục Việt Nam cũng có văn bản gửi Bộ GD&ĐT xin chỉnh sửa SGK của cả 4 bộ sách lớp 1 mới do NXB này tổ chức biên soạn.

Trong báo cáo gửi Bộ GD&ĐT, ông Nguyễn Đức Thái, Chủ tịch Hội đồng Thành viên NXB Giáo dục Việt Nam, đề xuất những điểm xin được chỉnh sửa trong lần tái bản các bản mẫu SGK sắp tới để phục vụ năm học 2021 - 2022.

Cụ thể, bộ sách lớp 1 "Kết nối tri thức với cuộc sống" phải chỉnh sửa nhiều nhất với hơn 37 trang, gồm SGK Tiếng Việt 1 (tập 1 và tập 2) và SGK Giáo dục thể chất 1.

Bộ sách "Cùng học để phát triển năng lực" phải sửa lỗi ở 24 trang, gồm SGK Tiếng Việt 1 (tập 1 và tập 2), SGK Tiếng Anh, sách Giáo dục thể chất.

Bộ SGK lớp 1 "Chân trời sáng tạo" phải sửa lỗi ở 7 trang SGK môn tiếng Việt 1 (tập 1) và môn tiếng Anh.

NXB Giáo dục Việt Nam cũng chỉnh sửa SGK Tiếng Anh 1 Family and Friends (Nationnal Edition)-Student Book ở 2 trang.

Bộ sách lớp 1 "Vì sự bình đẳng và dân chủ trong giáo dục" sửa lỗi ở một trang trong SGK Tiếng Việt 1 (tập 1).

Chi tiết tài liệu chỉnh sửa SGK tiếng Việt lớp 1 Cánh diều có thể tải về tại thư viện Kschool

Nguồn Dân Trí.